Tăn hăn tó hó như nhà khó được của
Direct English translation
Bustling and excited like a poor household that has obtained wealth.
Equivalent English version
Like a kid in a candy store
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái vui mừng, hồ hởi quá mức khi bất ngờ gặp may hoặc có được điều mong muốn sau thời gian thiếu thốn. Thường dùng để ví sự phấn khởi lộ rõ ra ngoài, đôi khi hàm ý chất phác, thật thà.
English explanation
Refers to being extremely delighted and animated after unexpectedly coming into good fortune or getting something long desired after hardship. It is used to describe joy that shows plainly on the outside, sometimes with a nuance of rustic sincerity.